(Mainichi Япония) 4 марта 2009
Есть слишком мало пчел в Японии. В то время как один сразу связывает заняты желтыми и черными насекомыми с медом, мед производства Японии не области сельского хозяйства наиболее угрожает снижением пчел населения. Фрукты и овощи фермеры также зависят от пчел для опыления своих заводов, и нехватка пчел зашло так далеко, чтобы создать страх перед нехваткой продуктов, которое может поставить под угрозу обеденные столы по всей Японии. 
"Я не думаю, что на момент, когда у нас будет дефицит", сетует Осаму Mamuro, президент Mamuro Пасека в Yoshimi, префектура Сайтама, как он стоит перед одним из ульев фирмы. Mamuro Пасека поставляет пчел для опыления для фермеров.
В нормальный год, теперь до весны, Mamuro будут заняты скупкой пчел от пчеловодов и за ее пределами префектуры и их распространение в хозяйствах. В этом году, однако, Mamuro было трудно, чтобы удовлетворить спрос, а поставки клиентам снизится до менее половины обычного количества.
"Если это идет в ногу", Mamuro говорит, "это будет к концу мое дело".
Надпись: "пчелы просто не собрать", сетует Осаму Mamuro, президент Mamuro Пасека в Yoshimi, префектура Сайтама. (Mainichi)
Пчелы играют важную роль в опылении фруктовых и овощных растений, таких как клубника, арбузы, дыни, баклажаны, японской груши, вишни, черники и так далее. Фруктов и овощей купить пчел для опыления только цели и выпустить их на своих полях и теплицах.
Нехватка пчел объясняется резким снижением числа тех, хранится пчеловодов. По MARUTO Токай Co, крупнейший поставщик пчел в сельскохозяйственных кооперативов по всей стране, кризис стал достаточно серьезным, чтобы "угрожать уничтожением отрасли".
Резкое падение численности населения пчелы не ограничивается опытом в Японию. В самом деле, подобный дефицит начался в США три года назад. Осенью 2006 года до весны 2007 году особую тревогу вызывает снижение пчелы номера, когда около 30 процентов американских пчел вдруг исчезла, это явление называется колонии Collapse Disorder (CCD). Основная причина CCD, пока неизвестно.
В Японии, а также, в последние несколько лет были случаи внезапной массовый падеж и исчезновения пчел в колонии в префектуре Иватэ и Хоккайдо.
Пчеловодство Японской ассоциации (JBA), состоящий из 2500 специалистов пчел, провел опрос своих членов, чтобы определить широту убыль пчел. Опрос, который получил ответы от 36 процентов членов объединения, был проведен трех человек команды, в том числе Киеси Кимура, главный научный сотрудник Национального института животноводства и пастбищ науки и Тацухико Кадоваки, доцент Университета Нагоя, с августа в декабре прошлого года.
Исследование показало, что один из четырех опрошенных «опытных внезапной потери пчел." Масштабы этих потерь различны, но "количество пчеловодов потерять большое количество пчел было больше, чем мы ожидали", говорит Кимура.
Кимура посетил Соединенные Штаты в декабре прошлого года для наблюдения за американскими ситуации.
"Там были мелкие пчелы потери в течение многих лет, но массовый крах, как они были в США очень необычно", говорит Кимура, сравнивая японских проблемы с кризисом американской ПЗС-три года назад. "Мы должны разобраться в ситуации в Японии".
Япония является домом для многих мелких операций пчеловодства. В отличие от своих американских собратьев, пчеловоды в Японии не часто перевозить пчел на большие расстояния, то есть существует меньше стресса, что может повлиять на выживаемость насекомых.
По JBA, Япония импортирует подавляющее большинство ее медом, и только около 6 процентов ближайшие из отечественных производителей. Таким образом, кризис пчел населения "не будет вмешиваться в отечественное производство меда".
Тем не менее, нехватка пчел означает реальные проблемы для фруктов и овощей фермеры, которые нуждаются в насекомых, чтобы попасть на важную работу опыления.
"С сегодняшнего дня, не исключено, что это будет все труднее обеспечить пчел для целей опыления баклажаны, дыни, арбузы и другие растения, продукты", говорит, что министерство сельского хозяйства, лесоводства и рыболовства.
"Мы отчаянно пытается собрать достаточно пчел", говорит INBA сельскохозяйственного кооператива в Сакура, префектура Тиба, а его члены готовятся к арбуз сезона опыления, в апреле. Непростая голоса можно услышать из клубники, груши и японские дыни фермерами в соседнем Tochigi префектура. Нехватка пчел означает, что эти и другие фермеры, возможно, придется прибегнуть к их опыления растения производят вручную.
Читать историю http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/news/20090304p2a00m0na002000c.html





















22. Март 2009
Престижность пчел и их помощников. Пожалуйста, направляйте мне, кто живет в районе Ашия кто может мне помочь настройка пчелиный улей в моем заднем дворе. Я приветствую пчел и хочет быть помощником для их выживания. Спасибо
Диана Уилсон
Ашия города
Четверг, 2. Сентябрь 2010
Я пчеловод из Филиппин.
У меня есть ферма жала пчелы (Trigona), который является очень хорошим для опыления.
Это ответ на ваш вопрос в опылении растений.
Жала пчелы дешевле, чем milleferas и очень проста в управлении.
Пришлите мне письмо, если вам нужны мои услуги.